Scribus 1.3.9

jeudi 16 décembre 2010
par  Nicolas CARLIER (GaLaGaNN)
popularité : 1%

Logotype Scribus

L’équipe de Scribus est heureuse d’annoncer la sortie de Scribus 1.3.9. Cette nouvelle sortie nous rapproche de la version 1.4 stable suivante.

Au cours de cette période de développement, l’équipe s’est à nouveau penchée sur la stabilité et la correction de bogues - plus de 70 bogues ont été résolus depuis la sortie de la mouture 1.3.8.

Scribus 1.3.9 ajoute aussi quelques nouvelles fonctions, par exemple :

  • Améliorations sur le système de compilation :
    • FreeBSD et NetBSD sont maintenant entièrement pris en charge par le système de compilation.
    • Les fichiers de traduction sont maintenant créés au moment de la construction, réduisant le temps de téléchargement sur le SVN. Ainsi, il est maintenant possible de limiter le nombre de traductions pour l’interface utilisateur (UI) pendant la compilation afin de gagner du temps et de l’espace disque.
  • Améliorations sur l’Album :
    • Dans l’Album, les articles peuvent maintenant être copiés, coupés, collés et supprimés.
    • Les utilisateurs peuvent maintenant choisir le dossier d’Album quand ils copient un article de l’Album.
  • Ressources et gestion des ressources :
    • Nous avons commencé à ajouter de nouvelles ressources au paquet Scribus, particulièrement des gabarits et des palettes de couleurs (entre autres Australien, Britanniques, Français, Japonais et Américains et des palettes de couleurs Resene®).
    • Les catégories des gabarits et des noms sont maintenant disponibles en Allemand et Hongrois.
    • Les palettes Standardisées sont maintenant protégées des modification par inadvertance de l’utilisateur.
  • Fichier d’importation :
    • Scribus est maintenant protégé contre des accidents causés par des images avec un profil ICC incorporé ou défectueux.
    • Les fichiers Windows et OS/2 bitmap (BMP) peuvent désormais être importés sans restriction.
    • Certains problèmes d’importation de fichiers EPS qui ne sont pas conformes ont été résolus.
  • Typographie :
    • Un script ("Autoquote") a été ajouté au menu script. Il convertit les guillemets droits dans un cadre de texte afin de corriger les guillemets pour plusieurs langues.
    • À partir de Scribus 1.3.9, les modèles de césure pour l’orthographe allemande traditionnelle et suisse-allemande sont disponibles.
  • Documentation :
    • Des parties importantes de l’aide en ligne ont été réécrites ou mises à jour, et beaucoup de nouvelles pages ont été ajoutées. Cela fait partie d’un effort considérable pour adapter l’information disponible via l’aide en ligne avec l’ensemble des caractéristiques actuelles de Scribus et les capacités des plateformes supportées.
    • Les traductions de l’aide en ligne ont été temporairement mises hors de service, puisqu’elles doivent être synchronisés avec la version anglaise une fois la mise à jour appliquée.

Le changelog pour la version 1.3.9 est disponible ici

S’il vous plait, notez que le changelog répertorie uniquement les changements qui se rapportent à des bugs ou des demandes de fonctionnalités dans le bugtracker.

L’équipe de Scribus estime cette version assez stable et prête pour la plupart des cas d’utilisation dans le monde réel. Cependant, puisqu’il y a encore certaines questions que nous souhaitons régler avant de sortir la version 1.4, les utilisateurs plus prudents préféreront peut-être s’en tenir à la version officielle stable 1.3.3.14.

L’équipe de Scribus continuera à mettre en œuvre de nouvelles fonctionnalités et améliorations dans la branche 1.5.0 de développement. Les caractéristiques qui peuvent être rétroportées peuvent faire partie de l’étape 1.4.

Nota Bene :
Suite à un stage à la MRES de Lille, les nouvelles versions des plaquettes de présentation de CLX ont été maquettées avec Scribus grâce à Galagann.


Documents joints

PDF - 82.1 ko

Commentaires

Agenda

<<

2019

>>

<<

Mai

>>

Aujourd’hui

LuMaMeJeVeSaDi
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Annonces

Annuaire LibreNord

Retrouvez l’annuaire de logiciels libres créé par l’association Club Linux Nord-Pas de Calais sur le site suivant http://www.librenord.org